Después de un mes lleno de experiencias y emociones, llegó el día que nadie quería que llegara. No vamos a negar que las despedidas fueron duras, pero estamos seguros de que cuando recuerden todo lo vivido en este programa esbozarán una sonrisa enorme.
Durante el día de ayer, los chicos tuvieron tiempo para recoger todo y descansar para la noche. Después, todos los alumnos se pusieron guapos para la cena final en la que cada profesor dedicó unas bonitas palabras para sus alumnos y entregó el premio de las clases.
After a month full of experiences and joy, the day arrived that everyone was dreading. We won’t deny that the goodbyes were difficult, but we are certain when they look back on what they lived this month, that it will be with the biggest of smiles.
Yesterday was a day of packing and last minute trips into town. The students lounged around and spent quality time together with the sad realization that it was time to say goodbye. Then everyone got into their best looks in preparation for the final program dinner. At the dinner the professors gave out the class awards and everyone said a few words about the students and the program
Al terminar la cena, y después del último paseo por la Plaza Mayor, los chicos fueron sorprendidos con una gran fiesta que sirvió de broche final para este gran programa.
After dinner, and after a final stroll through the magnificent Plaza Mayor, the students were suprised by a party at a private venue that served as a thrilling end to this great experience.
Todo el equipo de administración estamos encantados con el grupo que ha estado con nosotros este 2019, y desde aquí les agradecemos toda su implicación y deseamos a todos lo mejor para su futuro.
Our whole team had been enamored of the group we have had this year, and we are grateful to them for their enthusiasm. We wish them all the best in the future.